tiistai 12. huhtikuuta 2016

Kala-allergikko Japanissa ja muita selviytymistarinoita

Kaisa tässä hei. Tämä lienee yksi harvoista ellei ainoa postaus, jonka kirjoitan yksin. Mutta haluan nyt puhua omasta puolestani siitä minulle suurimmasta haasteesta Japanissa, minkä kanssa elän päivittäin. Nimittäin kala-allergia. Olen vakavasti allerginen kalalle, eli siitä saattaa seurata pahimmillaan hengenvaarallinen tilanne, jos syön sitä vahingossa. Pahimmillaan kurkkuni turpoaa käytännössä umpeen, jos syön kalaa. Kyse on onneksi vain syömisestä; esim. kalan haju ei aiheuta oireita, joten työskentelyä allergiani ei haittaa.

Mutta kuten Japanin kulttuuria ja japanilaista ruokaa tuntevat tietävät, kalan käyttö lähes kaikessa ruoassa makeita jälkiruokia lukuun ottamatta on täällä erittäin tavallista. On kalaa sellaisenaan kypsennettynä, sushissa raakakypsennettynä (ja juu, sushissa oleva kala on siis graavin kaltaista raakakypsennettyä, ei täysin raakaa kuten vähän virheellisesti usein ajatellaan). Sitten on kalalientä (ns. dashi), kalajauhetta, kalarouhetta (katsuo-niminen mausteenkaltainen kalavalmiste) jne. Käytännössä suurin osa japanilaisesta ruoasta sisältää kalaa jossain muodossa. Liemet tehdään tavallisesti dashi-pohjaan, suurin osa kastikkeista sisältää kalaa joko liemipohjassa tai mausteena... Käytännössä kiellettyjen listalla ovat lähes kaikki sushilaadut, kaikki liemipohjaiset nuudeliruoat, kaikki maustekastikkeet sekä ehkä vähän yllättäen myös Japanin kurpitsa, kabocha. Miksi vihanneskin? Koska perinteinen tapa valmistaa kabocha on liuottaa se - tatta da daa! - kalaliemessä. Itse asiassa lienee helpompaa listata ruoat, joita pystyn syömään kuin eritellä epäsopivat.

Miten sitten tulen toimeen? Ensinnäkin, onnekseni toppipaikkamme Kiitos on Western fusion -ravintola, eli reseptit on tehty länsimaiseen tapaan, usein ilman kalaperäisiä aineita. Työpäivinä syömme Kiitoksessa lounaan, ja täytyy antaa erityistunnustus ja kiitos Kiitoksen kokeille, miten paljon vaivaa he näkevät varmistaakseen, etten varmasti vahingossakaan syö kalaa. Se on liikuttavaa!
Töiden ulkopuolella ruokavalioni koostuu kieltämättä enimmäkseen salaatista ja hedelmistä sekä satunnaisesti japanilaisestakin ruoasta. Mikä minut Japanissa on pelastanut on olemassaoleva kielitaitoni. Puhun, ymmärrän ja osaan lukea riittävästi japania, että pystyn pakkausten tuoteselosteet tarkkaan lukemalla löytämään minulle sopivat tuotteet tai ainakin selostamaan tilanteeni ja pyytämään apua natiivipuhujilta. Turvalliseksi todettuja ruokalajeja ovat ainakin kara-age (uppopaistettua kanaa), gyōza (täytettyjä nyyttejä) sekä karee (japanilainen curry). Tosin näihinkin ruokiin pitää suhtautua aina tietyllä varauksella, sillä reseptistä riippuen näihinkin on saatettu käyttää kalaa.

Pelottaako minua? Kieltämättä toisinaan vähän. Annanko sen haitata? En anna. Otan allergiani hyvin vakavasti ja pelaan täällä varman päälle, vaikka se sitten tarkoittaisi, että syön pelkkää salaattia. Tai sitten etsin länsimaista ruokaa, tavallisesti niihin ei lisätä kalaa ellei sitä alkuperäisessä reseptissä ole. Mitä kuitenkin haluan sanoa sinulle, kohtalotoveri kala-allergikko, joka suunnitelet tulevasi Japaniin. Opettele kieltä. Harjoittele myös lukemista, myös kanji-merkkien osalta. Sinun on paljon helpompaa välttää kalaa, kun osaat kysyä tai ymmärrät edes auttavasti kanji-merkkejä. Lataa puhelimeesi offline-kanjisanakirja (itse käytän Takoboto-nimistä) ja Google Translator, sillä saat käännettyä kanji-merkkejä valokuvasta. Selviytyminen kala-allergian kanssa on täällä haastavaa, mutta sen kanssa oppii elämään. Ikävä totuus on, että iso osa japanilaisen ruoan makuelämyksistä on sinulta saavuttamattomissa, mutta on olemassa fusion-ruokia sekä muutamia muita ruokalajeja, joista nauttimista kala-allergia ei haittaa. Se vaatii jatkuvaa valppautta ja tiettyä ennakkoluuloisuutta, mutta kalaperäisiä aineita sisältävien ruokien välttäminen Japanissa on mahdollista. En voi kuitenkaan riittävästi korostaa oman kielitaidon kartuttamista ja ruokakulttuuriin tutustumista vaikka etukäteenkin. Kala voi olla salakavala täällä, ellet osaa itse varoa. Jos vaikka ravintolassa pyydät ruokaa, joka ei sisällä kalaa, sinun voidaan ymmärtää tarkoittavan vain ruokia, joissa ei ole kalaproteiinia. Ruoka voi silti sisältää esim. kalalientä, ellet erikseen kerro allergiastasi. Kasvisruoan pyytäminen ei auta, sillä kalaa ei Japanissa lähtökohtaisesti pidetä lihana vaan enemmänkin kasvisruokailijallekin sopivana, joten ero on hyvä opetella tekemään selväksi.

Japani on minulle haastava, mutta minulla ei ole pienintäkään aikomusta antaa kalasta koskaan tulla minulle ongelmaa. Olen oppinut, että kaupassa käydessäni joka ainoa purkin kylki on luettava, joka ikisen kerran ruokaa tilatessani asia on selitettävä uudelleen ja uudelleen. Mutta sitten luen, sittenpähän selitän. Kielitaitoni pelastaa minut täällä, sen avulla kala-allergikkokin selviää Japanissa.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti